Essa eu vi no forum da Masters Games e vou reproduzir aqui.
Eae pessoal, ansiosos por notícias? hehe
Bom… vamos lá…Apesar do fórum ter ficado off-line esses dias, a comunicação sobre a tradução de Chrono Cross ainda continuou ativa, seja ela por msn ou pelo próprio Orkut.
Primeiramente quero dizer que fui à comunidade de Chrono Cross no Orkut para comunicar sobre a falta de tradutores.
Algumas pessoas se interessaram, e entre elas uma passou no teste para se juntar a tradução.
Esse tradutor já está com uma parte do texto em mãos e já tem conhecimento da situação.
YESSSSS!!!!! Boa sorte pra eles.Folk está fazendo a revisão dos textos e dos sotaques e traduzindo os textos com sotaques.
sr.vicenth está traduzindo outra parte tbm.
Conversei com Yuzix e ele me falou que está com pouco tempo para traduzir, mas que quando chegar em suas férias, vai se empenhar bastante na tradução.
Hudy-San está aperfeiçoando seu programa para nos ajudar no sotaques.As noticias são essas. Assim que surgir mais, divulgo aqui.
Até a próxima, pessoal.
Bem é isso ai, se você manda bem e Inglês e quer ajudar essa é a sua hora.
Veja mais imagens da tradução aqui.
Comentários